除了 Block B 的歌曲外,其實最近聽大部份歌曲也沒有太大的感覺。誇張一點來說,熟悉到就好像已經把他們的歌曲融入了自己的身體內,對其他歌曲有一點點排斥反應一樣 LOL
不過,開始有一個例外,那就是於1997年出道的水晶男孩為了紀念出道20週年而推出的新曲—아프지 마요 (Be Well)。這首歌第一次聽已經很喜歡,個人覺得比另一首主打 슬픈 노래 更好聽 (掩面)﹗坦白說,我是真的被那種淡淡的憂傷所迷倒。這首歌營造出來的氛圍讓我這種生性本就不屬於樂觀的女生完全投入進去。雖然未曾有過類似的經歷,但還是覺得很有畫面,就好像自己親身體驗一樣。
可能在翻譯上會有些不順暢或者錯誤的地方,歡迎留言交流,但請勿擅自更改使用。但畢竟是我花了時間和心機的東西,希望如果有意轉載(有才怪(誤))的,可以加上原出處就好。
P.S. 真心覺得主唱姜成勳先生超。級。帥。啊啊啊啊啊
아프지 마요
외롭지 마요
행복하길 바라요
오늘도 어제도 사실 그대 걱정돼
썼다 지워버린 ‘잘 지내?'만 수십 개’
나도 알고 있어요
그럴 리 없다는 걸
난 이기적이네요 끝까지
내가 원망스러워 미칠 것만 같았겠죠
만나지 말걸 그랬다며 다 후회했겠죠
미워해서라도 날
잊지 않으려는 그대에게
감히 내가 이런 말
할 자격 없겠지만
제발
아프지 마요
외롭지 마요
슬프지 마
고작 나 하나 때문에
아무리 그리워도
초라해지진 마요
행복하길 바라요
미안해요
I never meant to break your heart
만날 땐 널 못 챙겼던
난데 이렇게 헤어지니까 너를 챙겨
I'll be sorry forever forever
욕해도 돼
내 핑계로 술 마시고 실수해도 돼
내가 좀 괴롭게
보란 듯이 웃어줄 순 없어도
어디 아프지만 말아줘
Be well
내가 원망스러워 미칠 것만 같았겠죠
잘해주지 말걸 그랬다며 후회했겠죠
미워해서라도 날
간직해주려는 그대에게
감히 내가 이런 말
할 자격 없겠지만
제발
아프지 마요
외롭지 마요
슬프지 마
고작 나 하나 때문에
아무리 그리워도
초라해지진 마요
행복하길 바라요
미안해요
나보다 잘해줄 사람 만나길
적어도 나 같지는 않은 사람 만나길
널 울릴 만큼 웃게 해줄 사람 위해
그 눈물 아껴둬요
제발
아프지 마요
외롭지 마요
슬프지 마
고작 나 하나 때문에
아무리 그리워도
초라해지진 마요
행복하길 바라요
미안해요
잘 살아요
-----------我是分隔線-----------
別要難過
別要孤單
希望你幸福
其實 不管今昨亦在擔心你
只有數十句寫了又刪去的 ’過得好嗎?’
我也知道
那是不可能的
到最後 我仍很自私呢
我似乎讓你怨恨到快要瘋掉吧
你說不要再見
你該會對所有事感到後悔吧
即使討厭我
也希望你不要忘了我
我敢說
這樣的話 雖再沒有說的資格
可是拜託你
別要難過
別要孤單
別要傷心
只因為我一個人
無論怎樣想念也好
別要把自己變得淒慘
希望你幸福
對不起
我從未打算傷你心
交往時未能好好照顧你的我
因為這樣分開才去照顧你
我會永遠永遠感到抱歉
罵我也可以
把我當藉口去借酒澆愁、失誤也可以
就算讓我受到折磨
就算不神氣十足地對我笑
只要你不要難過就好
你要好好的
我似乎讓你怨恨到快要瘋掉吧
該會後悔不待你好吧
即使討厭我
也希望你會把我銘刻在心
我敢說
這樣的話 雖再沒有說的資格
可是拜託你
別要難過
別要孤單
別要傷心
只因為我一個人
無論怎樣想念也好
別要把自己變得淒慘
希望你幸福
對不起
希望你遇到比我對你更好的人
最起碼希望你遇到不像我這樣的人
我讓你哭了很多
為了能讓你笑的人
珍惜那些眼淚吧
拜託你
別要難過
別要孤單
別要傷心
只因為我一個人
無論怎樣想念也好
別要把自己變得淒慘
希望你幸福
對不起
好好過活吧